Letra e tradução: “Club Song” – The Pussycat Dolls

Club Song - The Pussycat Dolls
Créditos da imagem: Divulgação

O grupo The Pussycat Dolls anunciou oficialmente seu retorno à música, agora em uma nova formação como trio. A volta reúne Nicole Scherzinger, Kimberly Wyatt e Ashley Roberts, que retomam as atividades com o lançamento do novo single “Club Song”.

A faixa marca o primeiro trabalho inédito do grupo desde “React”, lançada em 2020. Disponibilizada nas plataformas digitais no início da manhã desta quinta-feira (12), “Club Song” traz produção de Mike Sabath, que também assina a composição ao lado de Scherzinger, Caroline Ailin e Solly.



Além do novo single, o trio também prepara relançamentos especiais de dois dos álbuns mais marcantes da carreira do grupo. O disco PCD ganhará uma nova edição em vinil e nas plataformas digitais no dia 8 de maio, incluindo faixas adicionais e músicas inéditas.

Já o álbum Doll Domination será disponibilizado pela primeira vez em uma edição especial 2LP em vinil preto, ampliando o catálogo físico da banda e celebrando uma nova fase do grupo.



LETRA:

Don’t bring you boyfriend to the club
Dolls
PCD, baby
We’re back

Yes sir, your baby’s in the corner
You ain’t doing it for her
she’s bummin’ but she ain’t depressed
Yes sir, I get it ’cause I’ve been her
Her body’s built to shimmer
got feelings that she can’t express

No, it ain’t your fault, so don’t be jealous
You ain’t what she wants
Don’t bring your boyfriend to the club
Yeah (You know what she wants)

Give the girl her girls (Girls)
give the girl the floor (Fllor)
Give the girl a club song
What she’s dying for (Yeah)
Give the girl some room (Room)
To put on a show (Show)
Give the girl a club song and look at her go

Go, go, go, go
Go, go, go, go
Look at her go, go, go, go
Go, go, go, go, go

That’s right, the other side of midnight
The music’s fitting skintight
She moves like someone you don’t know
That’s her, her truest color showing
Go ’til 6 in the morning
The rhythm is the antidote

No, it ain’t your fault, so don’t be jealous
You ain’t what she wants
Don’t bring your boyfriend to the club
Yeah (Give her what she wants)

Give the girl her girls (Girls)
give the girl the floor (Fllor)
Give the girl a club song
What she’s dying for (Yeah)
Give the girl some room (Room)
To put on a show (Show)
Give the girl a club song and look at her go

Go, go, go, go
Go, go, go, go
Look at her go, go, go, go
Go, go, go, go, go

PCD, baby (Yeah, ladies)
Forever (Let’s go)
We’re back
Dolls, dolls
Forever

TRADUÇÃO:

Não leve seu namorado para a balada
Dolls
PCD, amor
Estamos de volta

Sim, senhor, sua garota está ali no canto
Você não está fazendo isso por ela
Ela está meio desanimada, mas não está deprimida
Sim, senhor, eu entendo porque eu já fui ela
O corpo dela foi feito para brilhar
Ela tem sentimentos que não consegue expressar

Não, não é sua culpa, então não fique com ciúmes
Você não é o que ela quer
Não leve seu namorado para a balada
É (Você sabe o que ela quer)

Dê à garota as amigas dela (amigas)
Dê à garota a pista de dança
Dê à garota uma música de balada
É o que ela está louca para ter
Dê à garota espaço (espaço)
Para fazer um show (show)
Dê à garota uma música de balada e veja ela arrasar

Vai, vai, vai, vai
Vai, vai, vai, vai
Veja ela arrasar, arrasar, arrasar, arrasar
Vai, vai, vai, vai, vai

Isso mesmo, o outro lado da meia-noite
A música combina perfeitamente com o corpo
Ela dança como alguém que você não conhece
Essa é ela, mostrando sua verdadeira essência
Ela vai até às 6 da manhã
O ritmo é o antídoto

Não, não é sua culpa, então não fique com ciúmes
Você não é o que ela quer
Não leve seu namorado para a balada
É (Você sabe o que ela quer)

Dê à garota as amigas dela (amigas)
Dê à garota a pista de dança
Dê à garota uma música de balada
É o que ela está louca para ter
Dê à garota espaço (espaço)
Para fazer um show (show)
Dê à garota uma música de balada e veja ela arrasar

Vai, vai, vai, vai
Vai, vai, vai, vai
Veja ela arrasar, arrasar, arrasar, arrasar
Vai, vai, vai, vai, vai

PCD, amor (É isso aí, meninas)
Para sempre (Vamos lá)
Estamos de volta
Dolls, dolls
Para sempre

Publicado por Gustavo Neves

Gustavo Neves, jornalista e especialista em marketing, produção de conteúdo e definição de linha editorial, possui vasta experiência na realização de entrevistas, organização de coberturas de eventos, gerenciamento de redes sociais e coordenação da equipe. E-mail: [email protected]