Leia a letra e tradução de “The Tortured Poets Department”, uma das faixas do album: “THE TORTURED POETS DEPARTMENT“, décimo primeiro álbum de estúdio de Taylor Swift, após o extremamente bem-sucedido Midnights de 2022.
O disco foi anunciado durante o Grammy 2024, em 4 de fevereiro de 2024, enquanto Swift fazia seu discurso após ganhar o prêmio pela 13ª vez. O álbum foi sugerido por Taylor mudando sua foto de perfil e seu site ficando fora do ar horas antes do evento.
Letra:
You left your typewriter at my apartment.
Straight from the tortured poets department.
I think some things I never say,
Like who uses typewriters anyway?
But you’re in self sabotage modes,
throwing spikes down on the road.
But I’ve seen this episode and still love to show
Who else decodes you and who’s gonna love you like me
Who’s gonna know you if not me?
I laughed in your face and said,
You’re not Dylan Thomas.
I’m not Patty Smith.
This ain’t the Chelsea Hotel.
We’re modern idiots
Who’s gonna love you like me
Nobody
No fucking body
Nobody
You smoked then ate seven bars of chocolate.
We declare Charlie Puth should be a bigger artist.
I scratch your head, you fall asleep
Like a tattooed golden retriever
But you awaken with dread pounding nails in your head
But I let this one way come undone
I chose this cyclone with you
Who’s gonna love you like me
Who’s gonna hold you?
I laughed in your face and said,
You’re not Dylan Thomas.
I’m not Patty Smith.
This ain’t the Chelsea Hotel.
We’re modern idiots
Who’s gonna love you like me
Nobody
No fucking body
Nobody
Sometimes I wonder if you’re gonna screw this up with me
But you told Lucy you’d kill yourself if I ever leave
And I had said that to Jack about you, so I felt seen
Everyone we know understands why it’s meant to be
Cause we’re crazy
So tell me
Who’s gonna love you like me
At dinner you take my ring off
my middle finger and put it on the one
people put wedding rings on
and that’s the closest I’ve come to my heart exploded
You’re not Dylan Thomas.
I’m not Patty Smith.
This ain’t the Chelsea Hotel.
We’re modern idiots
Who’s gonna love you like me
Nobody
No fucking body
Nobody
Tradução:
Você deixou sua máquina de escrever no meu apartamento.
Direto do departamento de poetas torturados.
Acho que algumas coisas que nunca digo,
Tipo, quem usa máquinas de escrever?
Mas você está em modo de auto-sabotagem,
jogando espinhos na estrada.
Mas eu já vi esse episódio e ainda adoro mostrar
Quem mais te decodifica e quem vai te amar como eu
Quem vai conhecer você se não eu?
Eu ri na sua cara e disse:
Você não é Dylan Thomas.
Não sou Patty Smith.
Este não é o Chelsea Hotel.
Somos idiotas modernos
Quem vai te amar como eu
Ninguém
Sem porra de corpo
Ninguém
Você fumou e depois comeu sete barras de chocolate.
Declaramos que Charlie Puth deveria ser um artista maior.
Eu coço sua cabeça, você adormece
Como um golden retriever tatuado
Mas você acorda com pavor martelando as unhas em sua cabeça
Mas eu deixei esse caminho ser desfeito
Eu escolhi esse ciclone com você
Quem vai te amar como eu
Quem vai te abraçar?
Eu ri na sua cara e disse:
Você não é Dylan Thomas.
Não sou Patty Smith.
Este não é o Chelsea Hotel.
Somos idiotas modernos
Quem vai te amar como eu
Ninguém
Sem porra de corpo
Ninguém
Às vezes eu me pergunto se você vai estragar tudo comigo
Mas você disse a Lucy que se mataria se eu fosse embora
E eu disse isso ao Jack sobre você, então me senti visto
Todos que conhecemos entendem por que isso deveria ser
Porque somos loucos
Me conta
Quem vai te amar como eu
No jantar você tira meu anel
meu dedo médio e coloquei-o naquele
as pessoas colocam alianças de casamento
e isso foi o mais próximo que cheguei do meu coração explodiu
Você não é Dylan Thomas.
Não sou Patty Smith.
Este não é o Chelsea Hotel.
Somos idiotas modernos
Quem vai te amar como eu
Ninguém
Sem porra de corpo
Ninguém