1. Home
  2. »
  3. Letras
  4. »
  5. Leia letra e...
in

Leia letra e tradução de “BLUE” da Billie Eilish

billie eilish hit me hard and soft POP CYBER
Billie Eilish anuncia seu terceiro álbum de estúdio, "Hit Me Hard and Soft", para 17 de maio (Reprodução/ Instagram)

Leia letra e tradução de “BLUE”, faixa do do “HIT ME HARD AND SOFT”, o terceiro álbum de Billie Eilish, com lançamento previsto para 17 de maio de 2024 pela Interscope Records .

Uma descrição do álbum em seu site fala do título:

HIT ME HARD AND SOFT ] faz exatamente como o título sugere; atinge você com força e suavidade, tanto liricamente quanto sonoramente, enquanto altera gêneros e desafia tendências ao longo do caminho.

Para divulgar o álbum, Billie adicionou todos os seus seguidores à sua lista de amigos próximos no Instagram , antes de um anúncio oficial em 8 de abril de 2024 revelar a arte da capa, o título e a data de lançamento. Além disso, o início da era foi divulgado por meio de vários outdoors pôsteres em todo o mundo, juntamente com postagens no Instagram . Billie afirmou que não haverá singles de pré-lançamento do álbum, pois ela quer dar aos fãs o projeto inteiro de uma vez. Embora a tracklist não fizesse parte do anúncio, a Rolling Stone publicou um artigo contendo-a, que Billie denunciou posteriormente .

Letra:

[Part I]

[Intro]
Mm, mm, mm

[Chorus]
I try
To live in black and white
But I’m so blue
I’d like
To mean it when I say I’m over you
But that’s still not true

[Post-Chorus]
(Blue, blue)
Oh, I’m still so blue (Oh)
(Blue, blue)

[Verse]
I thought we were the same (Thought we were the same)
Birds of a feather (Birds of a feather)
Now I’m ashamed (Oh), and I told you why
Désolé, mon amour, I’m trying my best (Trying)
Don’t know what’s in store, open up the door (Blue)
In the back of my mind, I’m still overseas (Blue)
A bird in a cage, thought you were made for me

[Chorus]
I try (I’m not what)
To livе in black and white
But I’m so blue (But I’m not what you need)
I’d like (Not what you need)
To mеan it when I say I’m over you
But that’s still not true, true[Post-Chorus]
(Blue, blue)
And I’m still so blue (That’s not true)
(Blue, blue)
I’m true blue, true blue
I’m true blue

[Outro]
(Blue, blue)
Mm, mm, mm

[Part II]

[Intro]
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah

[Verse 1]
You were born bluer than a butterfly
Beautiful and so deprived of oxygen
Colder than your father’s eyes
He never learned to sympathize with anyone[Chorus]
I don’t blame you
But I can’t change you
Don’t hate you (Don’t hate you)
But we can’t save you (But we can’t save you)

[Verse 2]
You were born reaching for your mother’s hands
Victim of your father’s plans to rule the world
Too afraid to step outside
Paranoid and petrified of what you’ve heard

[Bridge]
But they could say the same ‘bout me
I sleep ‘bout three hours each night
Means only twenty-one a week now, now

And I could say the same ‘bout you
Born prayin’, that’s cool, you’re famous too
Just a baby born blue now, now

[Chorus]
I don’t blame you (I don’t blame you)
But I can’t change you
Don’t hate you
But we can’t save you (But we can’t save you)[Bridge]
(But they could say the same ‘bout me)
(I sleep ‘bout three hours each night)
(Means only twenty-one a week now)

Ah-ah-ah
(But they could say the same ‘bout me)
(I sleep ‘bout three hours each night)
(Means only twenty-one a week now)

Ah-ah-ah-ah
(But they could say the same ‘bout me)
(I sleep ‘bout three hours each night)
(Means only twenty-one a week now)

Ah-ah
(But they could say the same ‘bout me)
(I sleep ‘bout three hours each night)
(Means only twenty-one a week now)

Ooh-ooh
It’s over now
It’s over now
It’s over now

Ah-ah

[Outro]
But when can I hear the next one?

Tradução:

[Parte I]

[Intro]
Mm, mm, mm

[Chorus]
Eu tento
Viver em preto e branco
Mas estou tão azul
Eu gostaria
De realmente sentir quando digo que superei você
Mas isso ainda não é verdade

[Post-Chorus]
(Azul, azul)
Oh, eu ainda estou tão azul (Oh)
(Azul, azul)

[Verse]
Pensei que éramos iguais (Pensei que éramos iguais)
Pássaros da mesma pena (Pássaros da mesma pena)
Agora estou envergonhado (Oh), e eu te contei o porquê
Désolé, mon amour, estou dando o meu melhor (Tentando)
Não sei o que está por vir, abra a porta (Azul)
No fundo da minha mente, ainda estou no exterior (Azul)
Um pássaro em uma gaiola, pensei que você fosse feita para mim

[Chorus]
Eu tento (Eu não sou o que)
Viver em preto e branco
Mas estou tão azul (Mas eu não sou o que você precisa)
Eu gostaria (Não sou o que você precisa)
De realmente sentir quando digo que superei você
Mas isso ainda não é verdade, verdade

[Post-Chorus]
(Azul, azul)
E eu ainda estou tão azul (Isso não é verdade)
(Azul, azul)
Eu sou azul verdadeiro, azul verdadeiro
Eu sou azul verdadeiro

[Outro]
(Azul, azul)
Mm, mm, mm

[Parte II]

[Intro]
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah

[Verse 1]
Você nasceu mais azul do que uma borboleta
Bonita e tão privada de oxigênio
Mais fria do que os olhos de seu pai
Ele nunca aprendeu a simpatizar com ninguém

[Chorus]
Não te culpo
Mas não posso te mudar
Não te odeio (Não te odeio)
Mas não podemos te salvar (Mas não podemos te salvar)

[Verse 2]
Você nasceu tentando alcançar as mãos de sua mãe
Vítima dos planos de seu pai para governar o mundo
Com muito medo de sair
Paranoico e petrificado com o que ouviu

[Bridge]
Mas eles poderiam dizer o mesmo sobre mim
Eu durmo cerca de três horas por noite
Significa apenas vinte e uma por semana agora, agora
E eu poderia dizer o mesmo sobre você
Nascido rezando, isso é legal, você também é famoso
Apenas um bebê nascido azul agora, agora

[Chorus]
Não te culpo (Não te culpo)
Mas não posso te mudar
Não te odeio
Mas não podemos te salvar (Mas não podemos te salvar)

[Bridge]
(Mas eles poderiam dizer o mesmo sobre mim)
(Eu durmo cerca de três horas por noite)
(Significa apenas vinte e uma por semana agora)
Ah-ah-ah
(Mas eles poderiam dizer o mesmo sobre mim)
(Eu durmo cerca de três horas por noite)
(Significa apenas vinte e uma por semana agora)
Ah-ah-ah-ah
(Mas eles poderiam dizer o mesmo sobre mim)
(Eu durmo cerca de três horas por noite)
(Significa apenas vinte e uma por semana agora)
Ah-ah
(Mas eles poderiam dizer o mesmo sobre mim)
(Eu durmo cerca de três horas por noite)
(Significa apenas vinte e uma por semana agora)
Ooh-ooh
Acabou agora
Acabou agora
Acabou agora
Ah-ah

[Outro]
Mas quando posso ouvir a próxima?

billie eilish hit me hard and soft POP CYBER

Leia letra e tradução de “BITTERSUITE” da Billie Eilish

Saudade Matada e a primeira de Acontece o novo album de Vini Drumond POP CYBER

“Saudade Matada” é a primeira de “Acontece”, novo álbum de Vini Drumond